Уста, уста-наши уста,
Они даны нам неспроста.
Ими мы Бога прославляем,
Скажем другим о чем мы знаем.
Признаемся ими в любви,
Расскажем, что у нас внутри.
Наши уста источник вод-
В мир благодать и мир несет.
А если их не обуздали,
Своим устам мы волю дали.
И яда стрелы, сквернословья,
Другим от них бывает больно.
Слово из уст может убить,
Рядом с тобою погубить
Того, кому нужна поддержка,
На землю не был чтоб повержен.
Если от уст твоих всем бремя,
Заколоти ты их на время.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дорогой брат, Вы не пробовали чуть изменить стиль рифмовки Ваших стихов? Мысли у Вас хорошие, но все стихи одинаковы как один. Попросите у Господа вдохновения и Он даст.
Мы входим в жизнь, как будто в речку... - Сергей Сгибнев Автор благодарит Святого Духа за Его благословение и возможность использовать стихи детей Господа нашего, как источник новых тем и откровений. Спасибо Наташе Ладышевой за участие в написании и вдохновение, которое я получил, прочитав ее стихи. Они и приводятся в эпиграфе.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.